這不但重重打擊著觀光經濟,同時一般大眾也因移動受限而鬱鬱寡歡。
第三:即便擁有外國國籍,也「不是中國人」,但擁有香港永久居民身份證(比如移民到外國或者是海外港人在海外出生的子女等),他們同樣是香港人,中國也可以追究而這推衍出更糟糕的可能,就是那個女友其實也大有問題,是遠比男友與男友哥哥更恐怖的人物。
但劇情不過進行到中段,在精神病院中,導演就在暗示,搞不好男友的律師哥哥也很有問題,有可能是透明人的本尊。對,看起來透明的橋段不少,但敘事線上卻很快的破梗。但警方發現男友被他哥哥囚禁,那就又製造了一個可能:「是不是男友佈局,讓外界知道透明人不是自己,繼而脫罪」。這自然是美國黑色電影的一大主流,而歷代的創作者也努力想打破窠臼,但都是在元素上去力求變化。這表示打從一開始,那女友就可能是遠比男友與男友哥哥更不正常的心理變態。
這也是歐美影評推估會有續集的伏筆。以本片來說,透明人是一個主概念。〈起源〉描寫「新月皎潔年輕的光」,落在「秋雲逐漸消逝的邊緣」時,寶寶的笑容就在這一刻誕生。
〈寶寶之道〉則提到寶寶入世前,本來住在「小小的新月國度裡」,自由自在,無憂無慮,完全「沒有任何約束」。就作品本身的敘事角度來看,《新月集》有十九首是從兒童的角度出發。但是由於毀滅與再生是一體的兩面,濕婆因此兼具毀滅、創造和轉化的神力。這類詩又可細分兩類:一是以全知的角度來描寫兒童與世界的關係,例如〈家園〉、〈海灘上〉、〈最後的交易〉等。
這首詩通篇無一字提到愛,無一字提到思念,然而全篇無一字不是愛,無一字不是思念,讀來十分令人動容。因為夜已深沉花正開盛母愛滿溢,亡魂此時若只是悄悄回來,向母親討個親親或帶走一朵小花,根本不會有人看見,也不會有人在意或者「妒恨」。
例如〈海灘上〉描寫一群孩童在海邊歡聚,然而詩人除了書寫生的歡聚,也不忘點出死亡的訊息。濕婆是印度教三大神祇之一,主司毀滅。另一類則是從父母個體的角度來描寫孩童的世界。在〈我的學校〉(My School)一文中,他曾表示他「心裡住著一個孩童」,以此況喻其靈魂的自由。
換言之,這部詩集雖然寫的是兒童,但卻不是專為兒童而寫,當然也不是童詩。文:余淑慧、余淑娟 《新月集》(The Crescent Moon)是諾貝爾文學獎得主泰戈爾(Rabindranath Tagore, 1861-1941)的第二部英文詩集。詩分三段,首段言夜已深沉,次段言花開正盛,三段言母愛滿溢,以此三者力勸亡魂歸來。由此觀之,新月似乎與新生兒有所聯繫,暗示幼小生命的初始與新生。
他試圖說服母親的方式是:既然十二點「可以在夜晚降臨」,那麼「為甚麼夜晚不能在十二點降臨」?短短數行,小孩無拘無束的想像力躍然紙上,而小孩看待時間的靈活態度也十分有趣。第一,兒童代表自然,抑或兒童就是自然,而自然即意謂著自由。
有的視角就不那麼清楚,可能是父親,也可能是母親,或兩者兼具。事實上,這是一首悼亡詩,描寫一位父親苦苦呼喚離世的女兒歸來。
具體而論,祂頭飾上的一彎新月,便是這一創造與轉化的象徵。只要一翻開詩集,即可獲得一對「有魔力的翅膀」,助人掙脫苦悶的現實,飛入兒童「美靜天真」的「新月之國」,忘卻成人世界的算計與猜疑。若從象徵的角度看,塵世猶如大海,「死亡遍在」,眾生卻如稚兒,兀自歡樂聚集,兀自歌舞嬉戲。在月圓月缺的過程中,一彎弦月總是予人許多想像。對泰戈爾而言,描寫兒童,亦即描寫自然,亦即描寫自由的心靈。換言之,《新月集》以新月為名,箇中即蘊藏著轉化與新生的創造觀。
這類詩作,有的明顯出自父親的觀點,如〈玩具〉、〈不為人知的盛典〉、〈禮物〉、〈召喚〉等。這類詩裡的孩童除了作為孩童之外,同時也可視為人類的象徵。
這部詩集收錄四十首詩,其中有作者譯自孟加拉語《兒童集》(Shishu,1903)的舊作,也有作者另以英文撰述的新作。在印度,新月是重要的文化象徵,例如萬民慶祝的排燈節或屠妖節(Deepavali)就選在新月的夜晚舉行,以寄寓「光明驅走黑暗,善良戰勝邪惡」的意蘊。
換言之,兒童確實是《新月集》最重要的主角[1]。這類詩作大致表現父母對孩子的愛、大人對小孩世界的羨慕,或者呈現大人與小孩的觀點差異,例如〈玩具〉一詩即表現兒童僅透過想像力,即可把泥巴與斷木殘枝變成好玩的遊戲,大人卻深陷在金錢世界裡,只知無聊地加減乘除,忘了功名財富的追逐,到頭來也只是遊戲一場。
[2] 為大人而寫的希望之歌 回到文前的問題。《新月集》既然主要以兒童為書寫主題,那麼這部詩集是不是一部童詩?或為兒童而寫的集子?早年譯介泰戈爾作品的鄭振鐸,曾把《新月集》比擬為「安徒生的童話」,認為詩中充滿「不可測的魔力」。這四十首以幼兒和孩童為主題的作品,全部整編在「新月」名下,作者的立意和用心格外引人深思這首詩通篇無一字提到愛,無一字提到思念,然而全篇無一字不是愛,無一字不是思念,讀來十分令人動容。
這部詩集收錄四十首詩,其中有作者譯自孟加拉語《兒童集》(Shishu,1903)的舊作,也有作者另以英文撰述的新作。大致上,這十九首作品以孩童的視角摹形狀物,刻劃孩童心理,表現兒童世界的繽紛生趣與豐富想像,例如〈天文學家〉、〈雲朵和波浪〉、〈仙境〉、〈紙船〉、〈壞郵差〉、〈十二點〉等即是。
〈寶寶之道〉則提到寶寶入世前,本來住在「小小的新月國度裡」,自由自在,無憂無慮,完全「沒有任何約束」。在月圓月缺的過程中,一彎弦月總是予人許多想像。
詩人筆下的兒童世界並不總是歡樂美好。他試圖說服母親的方式是:既然十二點「可以在夜晚降臨」,那麼「為甚麼夜晚不能在十二點降臨」?短短數行,小孩無拘無束的想像力躍然紙上,而小孩看待時間的靈活態度也十分有趣。
例如〈海灘上〉描寫一群孩童在海邊歡聚,然而詩人除了書寫生的歡聚,也不忘點出死亡的訊息。若從象徵的角度看,塵世猶如大海,「死亡遍在」,眾生卻如稚兒,兀自歡樂聚集,兀自歌舞嬉戲。這類詩裡的孩童除了作為孩童之外,同時也可視為人類的象徵。《新月集》兩度提到新月,即第三首的〈起源〉和第四首的〈寶寶之道〉。
這類詩作大致表現父母對孩子的愛、大人對小孩世界的羨慕,或者呈現大人與小孩的觀點差異,例如〈玩具〉一詩即表現兒童僅透過想像力,即可把泥巴與斷木殘枝變成好玩的遊戲,大人卻深陷在金錢世界裡,只知無聊地加減乘除,忘了功名財富的追逐,到頭來也只是遊戲一場。但是由於毀滅與再生是一體的兩面,濕婆因此兼具毀滅、創造和轉化的神力。
其中〈十二點〉即藉一個不想在中午繼續唸書的小孩,扣問身為大人的母親為何無法突破黑夜與白天的侷限,把中午十二點想像成午夜十二點(因為到了夜晚他就不用唸書了)。另一類則是從父母個體的角度來描寫孩童的世界。
具體而論,祂頭飾上的一彎新月,便是這一創造與轉化的象徵。新月與秋雲在此形成對比,雲的散逸烘托新月之代表新生。
留言0